Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:01 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Око за око (или нечто большее?)
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: Ludwig14
Оригинал: Tit for Tat (or more than that?) by ivefoundmygoldfish (melonpanparade), разрешение на перевод получено
Размер: мини, 1970 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс
Категория: пре-слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Лестрейд крадет телефон Шерлока. Майкрофт звонит. Шерлок недоволен.
Примечание: Переведено для команды WTF Mystrade 2015


@темы: Юмор, Шерлок Холмс, Рейтинг G, Пре-слэш, Перевод, Мини, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд

01:17 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Инцидент с ложкой
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: Ludwig14
Оригинал: The Spoon Incident by JustCaz, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 1477 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс/Джон Уотсон
Категория: слэш
Жанр: юмор, романс, ER
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Майкрофт в очередной раз решил сесть на диету. Грегори считает, что его любимому это совсем не нужно.
Примечание: Переведено для команды WTF Mystrade 2015


@темы: Юмор, Шерлок Холмс/Джон Уотсон, Шерлок Холмс, Слэш, Романс, Рейтинг PG-13, Перевод, Мини, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Джон Уотсон, Грегори Лестрейд

01:27 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Открытия
Переводчик:AnniePhoenix
Бета: Ludwig14
Оригинал: Discoveries by axidentalquark, запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 2506 слов в оригинале (2837 с шипперской метой)
Пейринг/Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд
Категория: пре-слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Как Шерлок догадался об отношениях Майкрофта и Грега
Примечание: В этом фанфике, написанном 19 августа 2010 года вот по этой заявке, впервые упоминается Майстрад. После истории идет шипперская мета, в которой автор объясняет почему на ее взгляд пэйриг Майкрофт/Грегори имеет право на существование. Авторский стиль сохранен
Переведено для команды WTF Mystrade 2015

Огромное спасибо Shae за то, что раскопала этот фанф в недрах англофандома :white:



@темы: Юмор, Шерлок Холмс, Рейтинг G, Пре-слэш, Перевод, Майкрофт Холмс, Джон Уотсон, Грегори Лестрейд

01:44 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Всегда есть исключения
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: Ludwig14
Оригинал: There Are Always Exceptions by EventHorizon, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 3957 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, кошка
Категория: слэш
Жанр: юмор, ER
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Лестрейд увлечен молодой красоткой и Майкрофту это очень не нравится. Особенно учитывая, что она поселилась во дворике их дома...
Примечание: Переведено для команды WTF Mystrade 2015


@темы: Юмор, Слэш, Рейтинг PG, Перевод, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд

02:21 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Соблазнить Холмса
Переводчик: 1 глава - AnniePhoenix, 2 глава - n_a_u
Бета: Ludwig14
Оригинал: To Seduce A Holmes by psychicdreams, разрешение на перевод получено
Размер: миди
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс, Джон Уотсон
Категория: слэш
Жанр: юмор, флафф
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: Грег давно запал на Майкрофта, но считал, что не может заполучить желаемое. В порыве отчаяния он просит Шерлока о помощи.
Примечание: Рейтинг во второй главе ;) Переведено для команды WTF Mystrade 2015


@темы: Юмор, Шерлок Холмс, Флафф, Слэш, Рейтинг NC-17, Перевод, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Джон Уотсон, Грегори Лестрейд

02:35 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Весенний дождь
Переводчик: AnniePhoenix
Оригинал: Spring Rain by second_skin, разрешение на перевод получено
Размер: драббл, 552 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Грегори Лестрейд/Шерлок Холмс, Джон Уотсон
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Похоже, что Шерлок не так уж асексуален, как привык о себе думать.

читать дальше

@темы: Драббл, Джон Уотсон, Грегори Лестрейд, Перевод, Рейтинг PG-13, Слэш, Шерлок Холмс, Шерлок Холмс/Грегори Лестрейд, Юмор

02:48 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Нездоровая тяга к очкам
Переводчик: AnniePhoenix
Оригинал: An Unhealthy Penchant for Glasses by ivefoundmygoldfish (melonpanparade), разрешение на перевод получено
Размер: драббл, 668 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: G - PG-13
Краткое содержание: Майкрофт узнал, что Грег носит очки. Хорошие новости для Грега и травмирующие для Шерлока
Примечание: Лестрейд действительно носит очки, что можно заметить в «Знаке трех»

читать дальше

@темы: Грегори Лестрейд, Драббл, Майкрофт Холмс, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Перевод, Рейтинг PG-13, Слэш, Шерлок Холмс, Юмор

11:49 

Вперед на WTF!

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано

17:53 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
07.05.2015 в 01:31
Пишет T-ho & Nazenberg:

5 СТАДИЙ ПРЕБЫВАНИЯ В ФАНДОМЕ | ROBOT CHICKEN: GIRAFFE IN QUICKSAND
КАКАЯ-ТО ХРЕНЬ ТВОРИТСЯ СО ВСТРОЕННЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ НА ДАЙРИ, ПОЭТОМУ ТАКИМ КУСТАРНЫМ СПОСОБОМ




Еще не Гоблин, совсем не Сыендук.
Пожалуй, самый большой мой вклад в мультифандом на моей памяти.
...йеп.

источники

URL записи

23:04 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
20.11.2015 в 14:08
Пишет olga chernyshenko:

Шерлок-пародия: Предсказуемый Шерлок Холмс
Ребята из Studio C записали отличную пародию. Новая встреча Шерлока, Джима и Джона в бассейне. :)



URL записи

@темы: Юмор, Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Джим Мориарти

19:10 

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано

15:35 

И что бы это могло означать? :)

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
00:32 

Вот и закончилась ЗФБ!

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Не могу выбрать что-то одно :cool:

Парочка орденов:





Плакатики:





Ну и для полного счастья:






12:13 

Ну, как так то?

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Яндекс.Музыка нагло меня обманывает!
И если в первом случае еще можно засомневаться, то во втором уж точно не Моцарт!




14:30 

Перевод: "Всевидящий", драббл, R - NC-21

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Всевидящий
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: Талина2010
Оригинал: Panoptic разрешение на перевод отправлено
Версия: Сериал «Шерлок» (BBC)
Размер: драббл, 832 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд
Категория: слэш
Жанр: PWP
Рейтинг: R - NC-21
Краткое содержание: Однажды Грега посетила неожиданная сексуальная фантазия.
Примечания: Переведено на ЗФБ-2016 для команды WTF Mystrade 2016


@темы: Рейтинг R, Перевод, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд, PWP

15:15 

Перевод: "Обретение своего места"

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Обретение своего места.
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: priest_sat, Талина2010
Оригинал: Finding One's Place разрешение на перевод получено
Версия: сериал «Шерлок» (BBC)
Размер: миди, 4804 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, Шерлок Холмс
Категория: АУ, магический реализм, пре-слэш, медленное развитие отношений.
Жанр: флафф
Рейтинг: G - PG-13
Краткое содержание: Майкрофт никогда не предполагал, что однажды подружится с драконом.
Примечание 1: Автор использует образ восточного дракона - бескрылого и змееподобного. В своей большой форме Грегори предположительно выглядит так и так. В малой форме так. А в своем человеческом виде так или так.
Примечание 2: Прекрасная иллюстрация к истории, нарисованная талантливым автором Platypushko
Примечание 3: Переведено на ЗФБ-2016 для команды WTF Mystrade 2016


@темы: Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Макси, Перевод, Пре-слэш, Рейтинг PG-13, Флафф, Шерлок Холмс

23:56 

Перевод: "Джон Уотсон тоже умеет делать выводы"

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Джон Уотсон тоже умеет делать выводы
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: priest_sat, Pheeby
Оригинал: John Watson Can Deduce Too by therunawaypen, разрешение на перевод запрошено
Версия: сериал «Шерлок» (BBC)
Размер: драббл, 691 слово в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд, Джон Уотсон
Категория: пре-слэш
Жанр: юмор, романс
Рейтинг: G
Краткое содержание: Пусть и не сразу, но Джон Уотсон все-таки догадался о настоящей причине появлений Майкрофта на местах преступлений.
Предупреждение: Переведено на ЗФБ-2016 для команды WTF Mystrade 2016


@темы: Грегори Лестрейд, Джон Уотсон, Майкрофт Холмс, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Перевод, Пре-слэш, Рейтинг G, Романс, Юмор

00:06 

Перевод: "Небольшое беспокойство", драббл, G

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Небольшое беспокойство
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: priest_sat, Pheeby
Оригинал: Brief Disturbance by mycitruspocket, разрешение на перевод получено
Версия: сериал «Шерлок» (BBC)
Размер: драббл, 762 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд
Категория: пре-слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Та самая историческая встреча Грега и Майкрофта в 3 серии 3 сезона и то, что осталось за кадром.
Примечание: Переведено на ЗФБ-2016 для команды WTF Mystrade 2016


@темы: Юмор, Рейтинг G, Пре-слэш, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд

00:27 

Перевод: "Таймер", мини, PG

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Таймер
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: priest_sat
Оригинал: Timer by the23rdspectacledone, разрешение на перевод запрошено
Размер: мини, 2325 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Макрофт Холмс, Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс
Категория: Соулмейт АУ, пре-слэш
Жанр: романс
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Майкрофт уверен в том, что ему абсолютно не нужна вторая половинка. Как же сильно он ошибается.
Примечание: Переведено на ЗФБ-2016 для команды WTF Mystrade 2016


@темы: Шерлок Холмс, Соулмейт, Романс, Рейтинг PG, Пре-слэш, Перевод, Мини, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Грегори Лестрейд

00:48 

Перевод: "Почему никто не похищает детектива-инспектора Лестрейда", мини, G - PG-13

Что бы ни случилось, делайте вид, что так оно и было задумано
Название: Почему никто не похищает детектива-инспектора Лестрейда
Переводчик: AnniePhoenix
Бета: Талина2010
Оригинал: Why nobody kidnaps DI Lestrade by Sunyiu2, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 1031 слово в оригинале
Пейринг/Персонажи: Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс, ОМП
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: G - PG-13
Краткое содержание: вся суть истории заключена в названии
Предупреждение: Переведено на ЗФБ-2016 для команды WTF Mystrade 2016



@темы: Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд, Мини, Рейтинг PG-13, Слэш, Юмор

И пусть весь мир подождет!

главная